Новые слова с совета директоров

Побывал на Совете Директоров в Лосево Парк. Увидел много красивых мест и узнал много новых слов. Знакомимся с ними.

амбассадор

В переводе с французского «амбассадор» означает «посланец». Однако он не является официальным представителем бренда, к которому можно обратиться с претензиями. Амбассадор — посланец бренда, который общается с народом напрямую и заодно представляет свою любимую компанию.
В последние годы почти каждый крупный бренд уже вооружился представителем с громким именем, лицо которого активно использует в своих рекламных компаниях.

сенсусмаркетинговый метод исследования территории.

АКБ — Активная Клиентская База, не путать с АКкумуляторной Батареей.

Like for like (LFL) — показатель, сравнивающий результаты деятельности розничной торговой сети в отчетном и базовом периодах по сопоставимым торговым точкам.
Под сопоставимыми торговыми точками понимаются такие магазины, которые работали и в отчетном, и в базовом периоде. Магазины, отсутствующие хотя бы в одном из периодов, в расчете показателя не участвуют. По простому можно сказать: сравнение год к году или месяц к месяцу.

Автодром Игора Драйв — самый современный российский автодром.

Мурино — город в Ленинградской области, про который снял фильм Варламов.

Лысая гора — на Яндекс картах называется «Песчаная гора». С горы открывается очень красивый вид на озеро, а на карте — это река Вуокса. Гора не очень высокая, но очень отвесная, забежал на неё сзади и спустился по отвесной части.

Вуокса река — говорят, что в том месте, где сейчас пороги, раньше пытались расширить русло.

Суходольское озеро — обмелело на 7,5 метров после того как расширили реку в 1818 году. Реку стали называть Бурной.

Лосевская протока (порог) — образовался после того как вырыли канал в 1857 году.

Динамит — по гречески значит «сила». Слово возникло из-за того, что пытался понять, как делали Лосевскую протоку — взрывали или нет. Так как динамит запатентовал Нобель в 1867 году, а протоку делали на 10 лет раньше, то если и взрывали, то не динамитом, а порохом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *