vs & ft

Растёт не только количество, а самое главное качество сокращений.Только мы привыкли к versus (vs.), что означает «против», как название закусочной загадало загадку. Я думаю, что эта закусочная для меломанов. Наверное ft. сокращение от англ. feat означает, что блин сделан при участии котлеты. Не очень понятно, что из этого может получиться, но видимо на этот вау-эффект … Читать далее

А колеса стучат, и бегут поезда…

Мне всегда нравились технологии с «двойным дном», когда абсолютно незаметные вещи для одних людей, имеют принципиальное значение для других. Например, объявление станций в метро во всем мире, специально для слепых людей, делают мужскими и женскими голосами. В центр мужским голосом, как начальник зовёт на работу, а из центра на периферию жена зовёт домой. Подумал, что если … Читать далее

Вот такая загогулина, понимаешь!

Никогда не нравились эти штуки.Может быть потому, что не знал как они называются.А называются они очень странным словом — тантамареска!В царицынских оранжереях мы это слово узнали и тут же захотелось сфотографироваться. Глядя на фото вспоминается японский театр Кабуки, где все женские роли играют актёры-мужчины, которых называют «оннагата». Почему?На начальной стадии в театре Кабуки играли преимущественно … Читать далее